「自分の力で語学留学」を実現する!語学学校検索・出願サイト
PROCESS
留学手続きナビ

オンライン出願後

出願をしたが学校から何の連絡もない場合

本サイトを通して学校へオンライン出願後、確認メールが届いたのにも関わらず、その後、数日経っても学校から何の連絡もない場合は、e-mailで学校へ連絡を取ってみよう。

■E-mailサンプル

Subject:A Question Concerning my Application Condition
Dear Sir or Madam:

Please note I sent an online application to your program through ApplyESL.com on March 3, 2010. I applied to your 8-week Intensive English Course beginning on June 1, 2010.

Nearly 10 days have passed since I sent my application however I have not received a response from your school nor any instructions to complete the application process.

Please check the status of my application and inform me of the next steps needed to process my application.

I appreciate your immediate attention to this matter and I look forward to hearing from you soon.

Sincerely,

Taro Yamada


(訳)
出願内容の確認
3月3日にApplyESL.comのオンライン出願サービスを利用し、2010年6月1日からスタートする8週間の集中英語コースへ申し込みをしました。提出して約10日が経ちましたがまだ返事を頂いておりません。大変お手数ですが、私の入学手続きの状況につきまして確認をお願いいたします。
近日中のご連絡をお待ちしております。


出願直後にキャンセルをする場合

学校へ出願をしたにも関わらず、都合によって留学ができなくなり、出願をキャンセルしなければいけない場合がある。そんな時はできるだけ早めに、学校の入学窓口にその旨を通知すること。E-mailを利用してキャンセルを確実に伝えるようにしよう。速やかに対応してもらうために、出願者氏名、出願したコース名、期間などの出願内容と入学をキャンセルする理由を明記することが大切。通常は出願時に支払った申請料や手数料などは返金されないことも覚えておこう。

■E-mailサンプル

Subject:Cancellation of my Application
Dear Sir or Madam:

I am writing today to cancel my application.

On June 10, I applied to your 8-week Intensive English Course beginning on September 1, 2010 through ApplyESL.com’s online application service. Regretfully, however, I will not be able to attend your school’s program due to personal circumstances.

Thank you very much for your attention to this matter.

Sincerely,

Taro Yamada


(訳)
入学手続きキャンセルのご連絡
入学手続きをキャンセルさせていただきたくご連絡申し上げます。
6月10日にApplyESL.comのオンライン出願サービスを利用し、2010年9月1日より開始の8週間の集中英語コースへ申し込みをさせていただきましたが、諸事情により入学することができなくなりました。
お手数おかけしますが、どうぞよろしくお願いいたします。


出願内容に訂正箇所がある場合

本サイトを利用して学校へオンライン出願後、送信した出願書の内容に訂正すべき個所があった場合には、その旨を直接学校へ伝える必要がある。

■E-mailサンプル

Subject:Correction on my Application Form
Dear Sir or Madam:

I am writing to note a correction on my application form that was sent to your program through ApplyESL.com.

On June 10, I applied to your 8-week Intensive English Course beginning on September 1, 2010 through ApplyESL.com’s online application service.

The phone number noted on my application form was a mistake. The correct phone number should read: 81-3-377-4561.

Thank you very much for your attention to this matter. If you have any questions, please contact me by e-mail.

Best regards,

Taro Yamada


(訳)
出願書に記入した情報の訂正のお願い
出願書に記入した情報の一部に訂正が生じましたのでご連絡申し上げます。
6月10日にApplyESL.comのオンライン出願サービスを利用し、2010年9月1日より開始の8週間の集中英語コースへ申し込みをさせていただきました。 お送りいたしました出願書に記載の住所の電話番号に訂正があります。正しくは81-3-377-4561です。
お手数おかけしますが、どうぞよろしくお願いいたします。
何か不明点などありましたら、E-mailにてご連絡ください。


surfacetoair
surfacetoair
surfacetoair
surfacetoair